[자유]펌) 엔드필드 pv 노래 Brave New World 가사
- 595 조회

출처 : ㅇ1ㅋ
I for I, we cross this divide
나는 날 위해서, 우린 이 협곡을 건너
one for one, into our demise
하나 하나씩, 우리의 죽음을 향해서
it's a parasitic trend
이건 기생적인 추세야
looking for a victim
희생양을 찾는
stuck inside a hive mind fantasy
하이브 마인드의 환상에 갇힌 채로
but the static in your head
하지만 네 머리 속의 정전기는
is a feature of the system
시스템의 한 기능이지
just another digital lobotomy
그저 또 다른 디지털 뇌엽절제술일 뿐
And when it all blows up the sun will still be shining
이 모든 게 전부 터질 때 태양은 여전히 밝게 빛나고 있겠지
and when it all falls down you think you'll still pretend?
이 모든 게 무너질 때 넌 여전히 스스로가 가장하고 있을 거라 생각하니?
I got a feeling in the end you might be lying
결국엔 네가 거짓말하고 있을지도 모른다는 예감이 들었어
so tell me are you happy now?
그러니 말해줘, 지금 너는 행복하니?
living in the upside down
뒤집혀진 세상에서 살아가며
giving it a whirl
시도해보는 것이 말이야
it's a brave new fucking world
이곳은 ㅈ같이 멋진 신세계야
nihilistic rage
공허한 분노
you think you're enemies
넌 서로가 적이라고 생각하겠지만
but you're all the same
너흰 모두 똑같아
so maybe it's just you
그러니 어쩌면 너뿐일 지도 모르지
and the monsters tried
그리고 괴물들은 노력해서
and they got inside
들어가는 데 성공했지만
but they weren’t under your bed
그곳은 네 침대 아래가 아니었어
they're in your brains
네 뇌 속이었지
manipulating you
널 조종하면서 말이야
And when it all blows up the sun will still be shining
이 모든 게 전부 터질 때 태양은 여전히 밝게 빛나고 있겠지
and when it all falls down you think you'll still pretend?
이 모든 게 무너질 때 넌 여전히 스스로가 가장하고 있을 거라 생각하니?
I got a feeling in the end you might be lying
결국엔 네가 거짓말하고 있을지도 모른다는 예감이 들었어
so tell me are you happy now?
그러니 말해줘, 지금 너는 행복하니?
living in the upside down
뒤집혀진 세상에서 살아가며
giving it a whirl
시도해보는 것이 말이야
it's a brave new fucking world
이곳은 ㅈ같이 멋진 신세계야
the bigger the lie
거짓말이 커질수록
the further it goes
더 멀리 나아가지
it's all fun and games till the overthrow
내던지기 전까지는 전부 다 즐거운 게임일 뿐이야
when it gets inside
그것이 안에 들어오면
and it starts to grow
자라기 시작할 테지
then say goodbye
그럼 작별 인사를 나눠
cause that's the deathblow
왜냐면 그건 시한부 선고거든
but I’m not giving up that easy
하지만 난 쉽게 포기하지 않아
I’m not giving up my mind
나는 내 마음을 포기하지 않아
cause the more that you try
네가 더욱 노력할수록
the more that they need
그들은 더욱 요구하겠지
there's nowhere to hide
더는 숨을 곳이 없어
when they break out the guillotine
그들이 단두대로부터 탈출할 때
(break out the guillotine)
(단두대로부터 탈출할 때)
(when they break out the guillotine)
(그들이 단두대로부터 탈출할 때)
(guillotine)
(단두대)
And when it all blows up the sun will still be shining
이 모든 게 전부 터질 때 태양은 여전히 밝게 빛나고 있겠지
and when it all falls down you think you'll still pretend?
이 모든 게 무너질 때 넌 여전히 스스로가 가장하고 있을 거라 생각하니?
I got a feeling in the end you might be lying
결국엔 네가 거짓말하고 있을지도 모른다는 예감이 들었어
so tell me are you happy now?
그러니 말해줘, 지금 너는 행복하니?
living in the upside down
뒤집혀진 세상에서 살아가며
giving it a whirl
시도해보는 것이 말이야
it's a brave new fucking world
이곳은 ㅈ같이 멋진 신세계야