conan gray-memories
- 426 조회
Conan Gray - Memories
[Verse 1]
It's been a couple months
몇 달이 지났어
That's just about enough time
막 괜찮아질 참이었어
For me to stop crying when I look at all the pictures
그 모든 사진들을 보고도 울지 않을 만큼
Now I kinda smile
이제 난 약간 웃기도 해
I haven't felt that in a while
한참 동안 못 그랬는데
It's late, I hear the door
늦은 시간, 문에서
Bell ringing and it's pouring
벨소리를 들었고 밖에는 비가 내리고 있어
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
난 문을 열고 현관에서 너의 갈색 눈을 봐
You just wanna talk and
넌 그냥 얘기가 하고 싶다고 하고
I can't turn away a wet dog
난 흠뻑 젖은 너를 두고 돌아설 수가 없어
[Pre-Chorus]
But please don't ruin this for me
하지만 부탁할게, 나를 위해 전부 망치지는 말아 줘
Please don't make it harder than it already is
지금보다 더 힘들게 만들지는 말아 줘
I'm trying to get over this
널 잊으려고 노력하고 있단 말이야
[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
난 네가 추억 속에 남아있길 바랐어
But you show up today, just to ruin things
하지만 오늘 네가 나타나서 모든 걸 망쳐버렸어
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
너를 과거에 두고 싶었어, 나한테 트라우마를 남겼으니까
But you're not letting me do that
하지만 넌 나를 내버려두지 않아
'Cause tonight you're all drunk in my kitchen
오늘 밤 넌 우리 집 주방에서 술에 취해 있어
Curled in the fetal position
태아처럼 몸을 만 채
Too busy playing the victim to be listening to me
피해자 코스프레를 하느라* 내 말은 듣지 않지
*play the victim: 피해자 행세를 하다
When I say "I wish that you would stay in my memories"
내가 "난 네가 추억 속에 남아있길 바랐어" 하고 말할 때
In my memories, stay in my memories
추억 속에, 추억 속에 남아있길
[Verse 2]
Now I can't say goodbye
난 안녕을 말할 수 없어
If you stay here the whole night
네가 밤새 여기 머무른다면
You see, it's hard to find an end
있잖아, 매듭을 짓는 건 어려워
To something that you keep beginning over and over again
네가 몇 번이고 다시 시작하려 한다면
I promise that the ending always stays the same
끝은 언제나 같을 거라고 장담해
So there's no good reason in make believing
그러니까 믿는 척할* 이유가 없어
*make believe: ~인 척하다, 가장하다
That we could ever exist again
우리가 다시 함께할 수 있다고
[Pre-Chorus]
I can't be your friend, can't be your lover
난 너의 친구가 될 수 없어, 연인이 될 수 없어
Can't be the reason we hold back each other from falling in love
사랑에 빠지는 걸 막는 이유가 될 수 없어
With somebody other than me
내가 아닌 다른 사람과
[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
난 네가 추억 속에 남아있길 바랐어
But you show up today, just to ruin things
하지만 오늘 네가 나타나서 모든 걸 망쳐버렸어
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
너를 과거에 두고 싶었어, 나한테 트라우마를 남겼으니까
But you're not letting me do that
하지만 넌 나를 내버려두지 않아
'Cause tonight you're all drunk in my kitchen
오늘 밤 넌 우리 집 주방에서 술에 취해 있어
Curled in the fetal position
태아처럼 몸을 만 채
Too busy playing the victim to be listening to me
피해자 코스프레를 하느라 내 말은 듣지 않지
When I say "I wish that you would stay in my memories"
내가 "난 네가 추억 속에 남아있길 바랐어" 하고 말할 때
In my memories, stay in my memories
추억 속에, 추억 속에 남아있길
[Bridge]
Since you came, I guess I'll let you stay
네가 왔으니까, 머무르게 할까 봐
For as long as it takes to grab your books and your coat
네가 책과 코트를 챙기는 데 걸리는 시간만큼
And that one good cologne that you bought when we were fighting
그리고 우리가 싸울 때 네가 샀던 그 비싼 향수도
'Cause it's still on my clothes, everything that I own
왜냐면 그게 아직도 내 옷에, 내가 가진 모든 것에 남아서
And it makes me feel like dying
죽을 것 같은 기분이 들게 하니까
I was barely just surviving
난 간신히 버텨왔어
[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
난 네가 추억 속에 남아있길 바랐어
But you show up today, just to ruin things
하지만 오늘 네가 나타나서 모든 걸 망쳐버렸어
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
너를 과거에 두고 싶었어, 나한테 트라우마를 남겼으니까
But you're not letting me do that
하지만 넌 나를 내버려두지 않아
'Cause tonight you're all drunk in my kitchen
오늘 밤 넌 우리 집 주방에서 술에 취해 있어
Curled in the fetal position
태아처럼 몸을 만 채
Too busy playing the victim to be listening to me
피해자 코스프레를 하느라 내 말은 듣지 않지
When I say "I wish that you would stay in my memories"
내가 "난 네가 추억 속에 남아있길 바랐어" 하고 말할 때
In my memories, stay in my memories
추억 속에, 추억 속에 남아있길
등록된 댓글이 없습니다.