[자유]KV 사과문이 일본에서 욕먹는 이유 간단 설명.txt
- 1706 조회


일단 사과문 시작인
'まずは' 부터 가 잘못되었다고함.
이게 왜 문제냐고 하면 한국식으로 번역때리면
사과문시작이
'일단은~ '이라고 시작이라고 보면된다고함.
비즈니스어를 첫단추부터 이미 잘못해버림.
그리고
大変申し訳ありません
라는 부분도 잘못되었다고함.
이게 상당히 구어체라고 합니다.
전반적으로 지금 이 사과문을 약간 한국식으로 번역을 하자면
이런식임.
한마디로, 다나미스원은 일본 씹덕을 조준한다고 하면서 제대로 된 일본어 조차도
못적어냄.
댓글 (2)
그래서 블아 황륜대제나 사건 터질 때 마다 용하가 도게자 박은거인듯
병림픽은 일본어 잘못하나봄
일본이 사과문이나 비즈니스 격식 까다로운거
알만한 사람은 다 알지 않나..?
옛날에 카겜 마차시위 사과문올렸을 때 일본 현지서 오래 생활한 박x네 에서 영상으로도 조목조목 짚어본 걸 보니
회사 여럿일때는 회사 호칭 표기같은 것도 신경 쓰던데