걸밴크 노래로 알아보는 간단 한자 + 일본어 #5

Version: v20250429-001

user-profile-image
종말맨
@gM7ZgsaLScbOwQ5eQ
  • 서브컬처
ㅎㅇ
  • 쉘터 주인
    user-profile-image종말맨
  • 쉘터 매니저
    user-profile-image너누니
  • 개설일2024-06-12
  • 종합 순위
    13위
  • 월 후원
    0 coin-icon
  • 유료 팬 0
  • 활성 팬 3,727
  • 11,500(1,612명)
  • 이번주 11,500명 가입
  • 붐빔
    14.3K
한 줄 공지
접속 중인 팬
로그인이 필요한 서비스 입니다.
주인 글 보기
전광판

이 곳을 눌러 전광판을 키세요!

멤버십 등급 별 보상
신입
무료
가입 인원:11,491
멤버십 안내:
기본 등급입니다. 팬 커뮤니티를 이용할 수 있습니다.
후원 현황판
인기 글
랭킹
  • 도네이션
  • 활동
순위유저 명후원액
방문자
  • 오늘:4,687
  • 주간:31,963
  • 총:3,045,305
종말맨> 자유

[자유]걸밴크 노래로 알아보는 간단 한자 + 일본어 #5

  • 257 조회
dbsldk
activity-badge
user-profile-image


闇に溶けてく (어둠에 녹아가다)


棘ナシ 앨범의 蝶に結いた赤い糸와 함께 듣기 좋은 곡이니까 강추



闇 (숨을 암)


門 (문 문) + 音 (소리 음) 이 합쳐진 형성자임


대충 문이 닫히고 소리 밖에 들리지 않는 곳



즉 1. 어둡다 2. 암흑이라는 뜻을 가지고 있다



일본어에서는


정식 음독은 없다.



훈독 : (やみ 야미)


십덕 생활 했으면 익히 들어봤을 단어임



한국에서는 暗 (어두울 암) 과 거의 동일시되지만,


일본에서는 暗 (어두울 암) <-> 闇 (숨을 암) 다르게 쓴다 뜻도 미세하게 다르다


각각 (くら-い 쿠라이) <-> (やみ 야미) 



한자에서는


암둔(闇鈍)

혼암(昏闇)


1급 한자답게 쓰이는 용도가 한정적임


글고 훌륭한 대체제인 暗 (어두울 암)이 있기 때문 아닐까?



溶 (녹을 용)


(물 수) + 容(얼굴 용) 이 합쳐진 형성자임


대충 물에 녹아가다 이런 느낌



즉 뜻은 1. 녹다 2. 용해 (溶解) 



일본어에서는


음독 : (ヨウ 요우) 


溶解 (ようかい) 용해, 溶液 (ようえき) 용액, 水溶性 (すいようせい) 수용성 등으로 쓰고


훈독 : (と-ける, と-かす, と-く (도-케루, 도-카스, 도-쿠)


대충 뜻은 각각 녹다, 녹이다, 풀다 등의 뜻을 가지고 있다



한자에서는


용매(溶媒)

용암(溶暗)

용액(溶液)

용질(溶質)

용해(溶解)


등으로 쓰이고



鎔 (쇠녹일 용) 와는 음은 같지만 훈에서 알 수 있듯 진짜로 쇠를 녹이다 (주조) 기 때문에 구분됨



결론적으로 闇に溶けてく


야미니 도케테쿠 라고 말할 수 있다


뜻은 어둠에 녹아가다


댓글 (2)
user-profile-image카츠히데2개월 전
문문 엄청 많이 스여서 헷갈리긴 하네
user-profile-imagedbsldk2개월 전
사이 간이나 물을 문 열 개 닫을 폐 헷갈리긴 함