[자유]병신병신 스타레일 근황
- 547 조회
열차겜의 에이언즈<<이거 오역임
근데 1.0부터 있던거라 고치기도 애매해서 그냥 냅두고있었음
근데 이번에 붕개에서 성신이라고 제대로 나옴
댓글 (6)
그래서 일음 할때 다른거였구나
에이언즈가 ㅈ병신 번역인건 알고있었는데
성신이라고 나오는구나
언니겜이랑 WWE 지대로 못했네..
역시 번역은 갤주님
유명한 오역인데 이미 익숙해져서 별로 고차길 바라지도 않음 붕스유저들은
에이언즈=에이리언도 미니언즈도 아님. 원래 신을 의미하는 라틴어 Aeon/AION 에 복수형 s 붙인거라
발음표기도 이온/아이온 이었어야 함 으로 알고있음
걍 기본 스토리나 어휘 뼈대도 안세우고
라피스특유의 키메라식 번역이 낳은 결과