명조 갤러리쪽 주딱이 받은 쿠로 게임즈 메일

Version: v20241127-001

user-profile-image
애착박스
@RABUDEATH
  • 감튀
:3
  • 쉘터 주인
    user-profile-image라브
  • 쉘터 매니저
    -
  • 개설일2024-12-16
  • 종합 순위
    8위
  • 월 후원
    335 coin-icon
  • 유료 팬 5
  • 활성 팬 17
  • 17(10명)
  • 이번주 17명 가입
  • 붐빔
    475
접속 중인 팬
로그인이 필요한 서비스 입니다.
주인 글 보기
전광판

이 곳을 눌러 전광판을 키세요!

멤버십 등급 별 보상
감튀단
무료
가입 인원:8
멤버십 안내:
기본 등급입니다. 팬 커뮤니티를 이용할 수 있습니다.
치즈스틱 정기후원자
25
가입 인원:5
멤버십 안내:

유령이 매달 치즈스틱을 먹을 수 있게 해줍니다.

보답으로 유령의 지방방송을 들을 수 있습니다.

후원 현황판
미니 캘린더
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
락다운 프로토콜 합방
크리스마스 방셀 기간
22
23
24
25
26
27
28
크리스마스 방셀 기간
시참
짧뱅의 날
스튜디오 휴무기간
29
30
31
스튜디오 휴무기간
인기 글
랭킹
  • 도네이션
  • 활동
순위유저 명후원액
user-profile-image하늘길
235
user-profile-image릴테이프
25
user-profile-image라듀버
25
4
user-profile-image문식혜
25
5
user-profile-image포로리
25
방문자
  • 오늘:139
  • 주간:1,008
  • 총:2,480
종말맨> 자유

[자유]명조 갤러리쪽 주딱이 받은 쿠로 게임즈 메일

  • 354 조회
베프리
activity-badge
user-profile-image

1. 번역품질 문제 

텍스트만 있는 미션의 번역에서 검수 과정에 문제가 있으며, 번역 품질이 낮고, 현지화가 제대로 이루어지지 않는 부분이 많다는 내용.

게임 스토리에 익숙한 한국어 원어민을 고용하여 번역 검수를 진행하면 품질이 크게 향상될 것이라고 제안.


2. 웹페이지 이벤트 번역 문제

웹페이지 이벤트에서 발생한 번역 문제가 해결되어야 한다고 강조. 이전에도 번역 문제들이 제때 해결되지 않았던 점을 언급하며, 이번에는 정확한 해결 필요 강조.


3. 소통 창구 요청

이전 번역 사건들에 대해 제대로 해결되지 않은 점을 지적하며, 커뮤니티의 의견을 직접 전달할 수 있는 소통 채널을 마련 요청.





감사의 인사 및 피드백 수용:
게임의 한국 커뮤니티에서의 현지화 문제에 대한 피드백에 감사하며, 특히 음성 미션과 텍스트 미션 간 번역 품질 차이에 대한 언급을 잘 받았다.

한국 지원 팀 연락처 제공:
한국 사용자들의 피드백을 처리하기 위해 wutheringwaves_krsupport@kurogames.com 이메일을 통해 직접 연락할 수 있도록 안내.

현지화 개선 제안 수용:
게임의 스토리에 익숙한 한국어 원어민 번역가를 고용하여 번역을 교정하는 제안을 고려하겠다고 언급.

웹 페이지 이벤트 문제 인지:
최근 웹 페이지 이벤트에서 발생한 혼란을 인지하고 있으며, 이를 해결하기 위해 개선 작업을 진행할 것임을 확약.

피드백 채널 개설:
직접 커뮤니케이션을 통해 피드백을 수집하고 전달할 수 있는 채널을 개설하여 개선을 지속적으로 추진할 것임을 알림.

마무리:
Wutheringwave가 팬들의 지원으로 계속 성장할 수 있도록 노력하겠다고 마무리.

댓글 (0)

등록된 댓글이 없습니다.